| Локализация имиджа VTI | |
|
|
Автор | Сообщение |
---|
ака Учкун Администратор
Статус : ..... Сообщения : 533 Рейтинг : 33923 Благодарности : 27858 Дата регистрации : 2017-06-29 Возраст : 59 Откуда : Узбекистан
| Тема: Локализация имиджа VTI Пт 30 Июн - 14:45 | |
| Самая последняя локализация имиджа VTI 11.0.2 на 7 июля 2017 года.
Как всегда моя авторская, для любителя... На имидже vti на данный момент непереведенного не осталось.....
Последний раз редактировалось: ака Учкун (Пт 7 Июл - 18:12), всего редактировалось 1 раз(а) | |
|
| |
Гость Гость
| Тема: Re: Локализация имиджа VTI Ср 5 Июл - 23:44 | |
| |
|
| |
ака Учкун Администратор
Статус : ..... Сообщения : 533 Рейтинг : 33923 Благодарности : 27858 Дата регистрации : 2017-06-29 Возраст : 59 Откуда : Узбекистан
| Тема: Re: Локализация имиджа VTI Чт 6 Июл - 2:17 | |
| Зачем бить? Назначаю тебя модератором в раздел локализации. За неоценимую помощь.
Вместе делаем одно дело. Я локализую. Ты находишь ошибки. В итоге выигрывают все......
Завтра же исправлю ошибки..... | |
|
| |
Гость Гость
| Тема: Re: Локализация имиджа VTI Чт 6 Июл - 16:13 | |
| ака Учкун Большой Брат! спасибо! рад стараться! (ака - это большой брат!) |
|
| |
Гость Гость
| Тема: Re: Локализация имиджа VTI Чт 6 Июл - 22:03 | |
| |
|
| |
ака Учкун Администратор
Статус : ..... Сообщения : 533 Рейтинг : 33923 Благодарности : 27858 Дата регистрации : 2017-06-29 Возраст : 59 Откуда : Узбекистан
| Тема: Re: Локализация имиджа VTI Пт 7 Июл - 0:22 | |
| За точки и запятые, и за Ваш и Наш спасибо. А вот за чей-то страх и риск, уж извини, это смысловой перевод, а не дословный. Можно и так сказать Эти действия вы совершаете на свой страх и риск! А можно и так:
Учтите, восстановить это вы не сможете! Это одно и тоже. Смысл не меняется. Понимаешь, в лоб или по лбу результат один и тот же.....
И кстати, кричать вовсе не обязательно, и так все слышно и видно. Я имею ввиду огромные буквы. Должен понимать, когда пишешь огромными буквами, ощущение такое, что кричишь......
Пысы. Ака в переводе с узбекского, это не "Большой брат", а "Старший брат", это как говорится две большие разницы..... Но вообще конечно в интернете это словосочетание применяется как also known as, то есть также известный как..... То есть ака Учкун, это и есть также известный как Учкун, на большее я не претендую...... | |
|
| |
Гость Гость
| Тема: Re: Локализация имиджа VTI Пт 7 Июл - 15:56 | |
| ака Учкун спасибо!понял!а насчет большого текста я не специально просто скопировал текст и ввел как так получилось не знаю сори Еще чуть не забыл ака Учкун ВЫ локаль VTI запаковали в формат rar а потом этот же формат в zip не много не понятно мне Зачем?типа чтоб пользователь не много потрудился? |
|
| |
ака Учкун Администратор
Статус : ..... Сообщения : 533 Рейтинг : 33923 Благодарности : 27858 Дата регистрации : 2017-06-29 Возраст : 59 Откуда : Узбекистан
| Тема: Re: Локализация имиджа VTI Пт 7 Июл - 18:14 | |
| - DUREMAR пишет:
- .......запаковали в формат rar а потом этот же формат в zip не много не понятно мне Зачем?типа чтоб пользователь не много потрудился?......
Все гораздо проще. Просто экспериментировал с упаковкой в многоступенчатый архив, чтобы уменьшить (можно ли уменьшить узнавал) объем файла. Обновил локализацию в первом посту...... | |
|
| |
Гость Гость
| Тема: Re: Локализация имиджа VTI Вс 30 Июл - 12:04 | |
| Осмелюсь и я вставить свои 5 копеек "If your TV has a brightness or contrast enhancement, disable it." перевод "Если в телевизоре наблюдается превышение яркости или контрастности, устраните это." не правильный. Тут говорится не о неправильных настройках телевизора, которые надо устранить, а о "фичах" телевизора (расширенная яркосрь или контраст), которые прерд "калибровкой" надо отключить. Правильный перевод был бы "Если в Вашем телевизоре имеется возможность расширения яркости, или контраста, отключите их.". Это, что со скриншота заметил |
|
| |
ака Учкун Администратор
Статус : ..... Сообщения : 533 Рейтинг : 33923 Благодарности : 27858 Дата регистрации : 2017-06-29 Возраст : 59 Откуда : Узбекистан
| Тема: Re: Локализация имиджа VTI Вс 30 Июл - 13:49 | |
| Спасибо, ты прав, исправлю.... | |
|
| |
Гость Гость
| Тема: Re: Локализация имиджа VTI Вт 26 Сен - 21:07 | |
| а есть гдето локализация vti panel? |
|
| |
Гость Гость
| Тема: Re: Локализация имиджа VTI Вс 1 Окт - 11:35 | |
| В 11-том и более поздних VTI весь перевод энигмы и дефолтных плагинов размещен в одном файле. В т.ч. и VTI panel. Отдельно переводятся лишь сторонние плагины и расширения |
|
| |
Гость Гость
| Тема: Re: Локализация имиджа VTI Пн 2 Окт - 23:25 | |
| OpenWebif в vti локали идет в плагине по старинке |
|
| |
| Локализация имиджа VTI | |
|